2026-02-10

🏆 Deutschland: Top 10 meistübersetzte Bücher

Einige unserer beliebten und mehrfach ausgezeichneten Kinderbücher gehören im Jahr 2026 zu den Top 10 meistübersetzten deutschen Büchern! 

Überraschung: Auf Platz 1 sind neuerdings nicht mehr die Märchen der Gebrüder Grimm, auf Platz 1 der Top 10 steht jetzt ein beliebtes Kinderbuch mit einer weiblichen Protagonistin! Die Tageszeitung "Die Welt" schreibt dazu im Artikel "50 gute Gründe, Deutschland zu lieben": "[...] an der Spitze als weltweit meistübersetztes deutsches Werk steht kein Klassiker, sondern ein ziemlich neues Kinderbuch: »Bin ich klein?« von [...]". 

Wie wir auch durch eine Nachricht des Deutschen Buch- und Schriftmuseums der Deutschen Nationalbibliothek anlässlich einer Ausstellung mit den meistübersetzten deutschsprachigen Werken erfuhren, ist unser Bilderbuch "Bin ich klein?" jetzt das am häufigsten übersetzte deutsche Buch aller Zeiten! Ermittelt wurde dies, teilte die Deutsche Nationalbibliothek mit, indem die Anzahl der Übersetzungen in verschiedene Zielsprachen und Zieldialekte summiert wurde.  

 

Top 10 meistübersetzte deutsche Bücher

  1. 💬 250+ Übers.: 📖 »Bin ich klein?«

  2. 💬 150+ Übers.: 📖 »Kinder- und Hausmärchen«

  3. 💬 100+ Übers.: 📖 »Manifest der Kommunistischen Partei«

  4. 💬 100+ Übers.: 📖 »Egbert wird rot« 🎁

  5. 💬 80+ Übers.: 📖 »Da rein, da raus!« 🎁

  6. 💬 60+ Übers.: 📖 »Schlaf gut, kleiner Wolf«

  7. 💬 50+ Übers.: 📖 »Der sicherste Ort der Welt«

  8. 💬 40+ Übers.: 📖 »Das Parfum«

  9. 💬 30+ Übers.: 📖 »Also sprach Zarathustra«

  10. 💬 30+ Übers.: 📖 »Mein allerschönster Traum« 

Die Fachzeitschrift "Dialog mit Bibliotheken" bringt den globalen Fortschritt so auf den Punkt: "Globalisierung, Migration und technische Möglichkeiten haben aktuell zu Kinderbuchprojekten geführt, die die Klassiker in der Zahl der übersetzten Sprachen in nur wenigen Jahren überholt haben, so zum Beispiel Renz' »Schaf gut, kleiner Wolf« oder Winterbergs [...]".

Mehr als die Hälfte der Top 10 wird inzwischen von solchen aktuellen Kinderbuchprojekten aus jüngerer Zeit dominiert. Die Deutsche Digitale Bibliothek hat kürzlich über 10.000 zweisprachige Editionen des Kinderbuchs "Egbert wird rot" in über 100 Sprachen und Dialekten in die digitale Sammlung des kulturellen Erbes Deutschlands aufgenommen.

Welche Überraschungen erwarten uns noch in den nächsten Jahren? Man darf gespannt sein! Sicher ist: Deutschlands Kulturerbe wird weiter wachsen, vielleicht sogar schneller als je zuvor – und das ist doch, auf die Worte der Tageszeitung "Die Welt" zurückkommend, ein guter Grund, Deutschland ein bisschen zu lieben! 🥰

 

Quellen: Deutsches Buch- und SchriftmuseumDeutsche Nationalbibliothek, Rheinische PostDeutsche Digitale Bibliothek, Die Welt, Amazon NewsKatalog der Deutschen Nationalbibliothek, Ulrich Renz, Mehrsprachige Kinderbücher 2026, Blog der Deutschen Nationalbibliothek, Münstersche ZeitungWikimedia, Wikipedia, Dialog mit Bibliotheken: Band 32, S. 56–62