Aaaaaaah! 10.000+ zweisprachige E-Books in einem einzigen PDF: Das Bilderbuch "Egbert wird rot" ist jetzt direkt hier gratis als neu illustriertes 🎁E-Book im PDF-Format (ca. 49MB) mit Layern für über 10.000 Sprachkombinationen erhältlich.
Die neuen Illustrationen wurden mit Unterstützung von Google Gemini erstellt. Bei der Ausmalgeschichte "Egbert wird rot" geht es seit der Erstveröffentlichung 2009 darum, die Illustrationen selbst auszumalen, weiterzudenken, kreativ umzugestalten und Details und Handlungsstränge zu erfinden und zu "ermalen". Besonders starke Inspirationen gaben bei der aktuellen Neuillustration von "Egbert wird rot" die Technik der "Claymation", sowie die künstlerischen Handschriften von Gustav Klimt und Vincent van Gogh.
In Kombination mit Deutsch ist das E-Book hier in über 100 Sprachen kostenlos als Download im PDF-Format verfügbar, z. B. in der Sprachkombination 🎁 Deutsch-Spanisch. Wählen Sie einfach unten die gewünschte Zweitsprache und klicken Sie dann auf den "Öffnen"-Button, um das zweisprachige E-Book zu lesen:
Hinweis: Beide Sprachen können im E-Book gewechselt werden, so dass insgesamt über 10.000 Sprachkombinationen in jedem PDF frei kombinierbar enthalten sind. Für eine alternative, zweisprachige Darstellung wählen Sie die gewünschte Sprachkombination in einem PDF-Reader, der Layer bzw. Ebenen unterstützt (z. B. Acrobat Reader auf PCs unter Windows oder der Browser Firefox für PCs). Klicken Sie dafür im PDF in der Layer-Palette auf das Sichtbarkeitssysmbol der Sprach-Ebenen, um Sprach-Ebenen aus- oder einzublenden, so dass Sie dann den Text der Geschichte in der gewünschten Sprachkombination sehen, z. B. 🎁 Englisch-Französisch.
Fühlen Sie sich herzlich eingeladen, die neuen Illustrationen jetzt direkt hier oder später gemütlich im E-Book zu entdecken und zu genießen und bei Gelegenheit selbst die Geschichte mit Ihren Kindern mit eigener Kreativität in immer wieder neue und spannende Bilder zu bringen!
Falls Sie E-Books im PDF-Format nicht öffnen können oder wollen, finden Sie im Folgenden die neuen Illustrationen in der Sprachkombination "Deutsch-Englisch" direkt hier:
Hinweis: Diese neue Edition soll weder die alten Editionen verdrängen, noch sollte sie als "Update" oder "Verbesserung" gesehen werden. Die neu illustrierte Edition ist einfach eine zusätzliche Perspektive, die mit den neuen technischen Möglichkeiten der Gegenwart spielt und experimentiert, so wie man als Kind mit goldenen Stiften und Textmarkern experimentierte, als man sie das erste Mal in die Hand bekam.
Für eigene Experimente gibt es die 🎁 Ausmalvorlagen des Buches auch als zusätzliches PDF direkt zum Ausdrucken.
Falls Sie das Ausmalvorlagen-PDF nicht öffnen können oder wollen, finden Sie im Folgenden die skizzenartigen Illustrationen mit Text in der Sprachkombination "Deutsch-Englisch" direkt hier:
Hinweis: Es erschienen bereits über 10.000 als E-Book gratis erhältliche, 🎁 farbig illustrierte Editionen, die auf einer zusätzlichen Ebene im PDF weiterhin die unausgemalten, skizzenartigen Illustrationen enthalten, die beliebig oft ausgedruckt werden können, so dass Kinder die Geschichte selbst neu erfinden und auf eigene Art ausmalen können.
Falls Sie E-Books im PDF-Format nicht öffnen können oder wollen, finden Sie im Folgenden die farbigen Illustrationen in der Sprachkombination "Deutsch-Englisch" direkt hier:
Hinweis: Die über 10.000 zweisprachigen Editionen mit den obigen, farbenfrohen Illustrationen und den skizzenartigen Ausmalvorlagen gibt es 🎁 gratis als E-Books hier im Blog.
Herzlichen Dank an alle Übersetzer*innen, die bei diesem Buch-Projekt mitgewirkt haben: Romy Beer, Alessandra Sorbello Staub, Mayumi Homma, Mica Allalouf, Francesca Parenti, Min-Jae Dekena, Joo Yeon Kang, Dmitry Volkov, Alireza Shabani, Saber Zogby, Rocío Avi Arroyo, Melanie Rebasso, Abdessalam Ait Touijar, Txoyuk Arizkorreta, Sayed Anvari, Ermias Abrihet, Mohan Konidela, Rifaat Sadak, Mahmood Ahmad, Ngalabesi Khokhovula, Mathew Davis, Nceba Madikizela, Dinu Daya, Raam Abdullahi, Isaac Welsford, Chor-Tung Wong, Oluwatosin Balarabe, Omo Jesu, മാൽവിൻ മിറാഷ്, Nurzhan Temirkhan, J. Kahn, Paru Sandhu, Tikolx Laħam, Johnny Bravu, Talitha Wolmarans, Dina Chandratreya, Roded Avinur, Jiangbo Zhōng, Sampada Nakhare, Sevdali Selmani, Johnson Jolicoeur, ರಾಘವ ವಿಚಿರಂತ್, Daniela Whyte, Michel Bah, Nurul Hazarika, Iliriana Bisha Tagani, Sanja Knezevic, Marija Jovanović, Sallehuddin Hadi, Tanya Dolly, Chanida Rungrueang, Hamza Faiziyev, Þorsteinn Frimann, Nirmal Kumar Bohra, Ieva Sidaravičiūtė, Mindaugas Gudaitis, Rajamanickam Ramu, Niniko Georgia, Lamiya Mammadova, Vesna Miletic, Danijel Marković, Bethelhem Kuku, Eva Fischer, Petr Hrabe, Enrique Muñoz Mantas, Agris Kostabi, Rehana Sardar, Jahan Kos, Şebnem Karakaş, Daryna V. Temerbek, Galina Konstantinovna Zakharova, Christa Blattmann, Pola Taisali, Arrah Brown, Firuz Jumaev, Ľudmila Košková Nesbit, Andrés Rodas Vélez, Judith Manns, Lobsang Tsering, Marisa Pereira Paço Pragier, Catrine Lindgren, Mai-Le Timonen Wahlström, Steaphan MacRisnidh, Liliana Ioan, Dorota Beuker-Herud, Alina Omhandoro, Elspeth Grace Hall, Voara Ralaiarijaona, Mialy Razanajatovo, Sanja Bulatović, Katharina Martl, Heidi Helgemo, Sabina Hona, Tania Hoffmann-Fettes, Renate Glas, Piseth Kheng, Bouakeo Sivilay, Rizky Ranny Andayani, Varga Tünde, Juga Réka, Tamara Hveisel Hansen, Rudolf-Josef Fischer, Alejandro Escobedo, Myat Pyi Phyo, Kristel Aquino-Estanislao, Ελένη Τορόση, Anita Luft, Edmund Fairfax, Hroviland Bairhteins, Kristina Mørch Hendriksen, Heidi Alatalo, Aminath Mohamed Didi, Jingyi Chen, Tshering Tashi, Florian Schroiff, Eva Lindeman, An Wielockx, Lyubomir Tomov, Meliha Fazlic, Keung Nguyen, Hanh Vu, Chi Le, Lusine Vartanian ...
Herzlichen Dank an alle kleinen und großen Leser*innen, die in den vergangenen Jahren mit dem Kauf einer Edition von "Egbert wird rot" die Weiterentwicklung des Buch-Projekts und die Realisierung von zusätzlichen Übersetzungen und zusätzlichen Editionen in neuen Sprachkombinationen möglich gemacht haben!
Herzlichen Dank an alle zukünftigen Leser*innen, die dieses Buch-Projekt mit dem Kauf einer gedruckten Edition unterstützen und damit den Fortbestand des Projekts sichern und weltweit Familien und Leser*innen den kostenlosen Zugang zu dieser Geschichte als E-Book ermöglichen!
Herzlichen Dank an alle Blogger*innen, Rezensent*innen und Pressevertreter*innen, die das Buch-Projekt international neuen Leser*innen bekannt gemacht haben:
"Zusammenspiel aus sorgfältig gewählten Worten und bezaubernden Bildern" -- Österreichisches Schulportal
"[...] nicht nur kindgerecht bzw. aus Kinderperspektive erstellt, sondern fördern auch Phantasie, Kreativität und Weiterdenken, stärken das Selbstbewusstsein und motivieren dazu, sich intensiver und ergänzend mit dem Thema zu beschäftigen, und das unabhängig von Mutter- und Ziel(lern)sprache" -- Fachverband Chinesisch, CHUN - Chinesischunterricht
"Lustig geschrieben und schön zum selber gestalten... :-) Meiner Tochter gefällt es sehr gut!!! Mehr Bücher in dieser Form, wünschenswert, unbedingt!" -- Rezension aus Deutschland
"Wir sehen die Kinderbücher als echte Bereicherung für den Deutsch-Unterricht in der Primarstufe, für den DAZ- Bereich und darüber hinaus als Vorleseempfehlung für alle Eltern und KindergartenpädagogInnen" -- Österreichisches Schulportal
Wenn Sie eine Veranstaltung in Ihrer Bibliothek, Kita, Schule etc. mit einem unserer Bilderbücher planen, finden Sie im Folgenden nützliche Links und Informationen:
- Im Blogpost "Gute Gelegenheiten für vielsprachige Lesungen und Buch-Aktionen: Kalender mit wiederkehrenden Events" finden Sie Ideen und Vorschläge für weitere mögliche Veranstaltungstermine
- Bei den Planungsformalitäten unterstützt Sie das ausführliche FAQ "Offline-
und Online-Lesungen, Vorlese-Veranstaltungen, Bilderbuchkino, Schul-
und Unterrichtsprojekte etc.: Häufige Fragen und Antworten" mit vielen Details und Hintergrundinformationen
- Wenn es etwas philosophischer werden darf, bietet der Blogpost "Philosophie für Kinder mit dem Bilderbuch "Bin ich klein?"" Anregungen und Materialien
- Gratis Ausmalvorlagen und 🎁 gratis E-Books des Buches "Da rein, da raus!" gibt es hier im Blog in über 80 Sprachen und zweisprachig in über 5.000 Sprachkombinationen